文案猫

经典励志英语座右铭集锦(含译文)

文案猫

发布于2022-11-22
标签:更多>

  经典英语座右铭集锦(含译文):

  ● Pain past is pleasure.  【译文】过去的痛苦就是快乐。

  ● A little pot is soon hot.  【译文】壶小易热,量小易怒。

  ● Great hopes make great man.  【译文】伟大的理想造就伟大的人。

  ● Nothing seek , nothing find.  【译文】无所求则无所获。

  ● Art is long , life is short.  【译文】有限,学海无涯。

  ● The shortest answer is doing.  【译文】最简单的回答就是干。

  ● A good book is a good friend.  【译文】好书如知己。

  ● A merry heart goes all the way.  【译文】心情愉快,万事顺利。

  ● Bad excuses are worse than none.  【译文】狡辩比不辩护还糟。

  经典英语座右铭集锦(含译文):

  ● Pain past is pleasure.  【译文】过去的痛苦就是快乐。

  ● A little pot is soon hot.  【译文】壶小易热,量小易怒。

  ● Great hopes make great man.  【译文】伟大的理想造就伟大的人。

  ● Nothing seek , nothing find.  【译文】无所求则无所获。

  ● Art is long , life is short.  【译文】有限,学海无涯。

  ● The shortest answer is doing.  【译文】最简单的回答就是干。

  ● A good book is a good friend.  【译文】好书如知己。

  ● A merry heart goes all the way.  【译文】心情愉快,万事顺利。

  ● Bad excuses are worse than none.  【译文】狡辩比不辩护还糟。

  ● All lay loads on a willing horse.  【译文】好马重负。

  ● Adversity is man's true touchstone.  【译文】逆境是人真正的试金石。

  ● Storms make trees take deeper roots.  【译文】风暴使树木深深扎根。

  ● God helps those who help themselves.  【译文】天助自助者。

  ● A good beginning is half the battle.  【译文】好的开端等于成功一半。

  ● A good beginning makes a good ending.  【译文】良好的开端是成功的一半。

  ● A bad workman always blames his tools.  【译文】拙匠总怪工具差。

  ● A contented mind is a perpetual feast.  【译文】知足长乐。

  ● While there is life, there is hope.  【译文】有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。

  ● Nothing is impossible for a willing heart.  【译文】心之所愿,无所不成。

  ● Virtue is bold, and goodness never fearful.  【译文】美德是勇敢的,为善则无所畏惧。

  ● Virtue is bold, and goodness never fearful.  【译文】美德是勇敢的,为善则无所畏惧。

  ● Every man is the master of his own fortune.  【译文】每个人都是自己命运的主宰者。

  ● Zeal without knowledge is fire without light.  【译文】没有知识的热心,犹如没有光的火。

  ● All things are difficult before they are easy.  【译文】凡事必先难后易。

  ● Wisdom in the mind is better than money in the hand.  【译文】脑中有知识,胜过手中有金钱。

  ● Achievement provides the only real pleasure in life.  【译文】有所成就是人生唯一的真正乐趣。

  ● Character is the first and last word in the success circle.  【译文】人的品格是事业成功的先决条件。

  ● All lay loads on a willing horse.  【译文】好马重负。

  ● Adversity is man's true touchstone.  【译文】逆境是人真正的试金石。

  ● Storms make trees take deeper roots.  【译文】风暴使树木深深扎根。

  ● God helps those who help themselves.  【译文】天助自助者。

  ● A good beginning is half the battle.  【译文】好的开端等于成功一半。

  ● A good beginning makes a good ending.  【译文】良好的开端是成功的一半。

  ● A bad workman always blames his tools.  【译文】拙匠总怪工具差。

  ● A contented mind is a perpetual feast.  【译文】知足长乐。

  ● While there is life, there is hope.  【译文】有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。

  ● Nothing is impossible for a willing heart.  【译文】心之所愿,无所不成。

  ● Virtue is bold, and goodness never fearful.  【译文】美德是勇敢的,为善则无所畏惧。

  ● Virtue is bold, and goodness never fearful.  【译文】美德是勇敢的,为善则无所畏惧。

  ● Every man is the master of his own fortune.  【译文】每个人都是自己命运的主宰者。

  ● Zeal without knowledge is fire without light.  【译文】没有知识的热心,犹如没有光的火。

  ● All things are difficult before they are easy.  【译文】凡事必先难后易。

  ● Wisdom in the mind is better than money in the hand.  【译文】脑中有知识,胜过手中有金钱。

  ● Achievement provides the only real pleasure in life.  【译文】有所成就是人生唯一的真正乐趣。

  ● Character is the first and last word in the success circle.  【译文】人的品格是事业成功的先决条件。