经典励志英语座右铭集锦(含译文)
经典英语座右铭集锦(含译文):
● Pain past is pleasure. 【译文】过去的痛苦就是快乐。
● A little pot is soon hot. 【译文】壶小易热,量小易怒。
● Great hopes make great man. 【译文】伟大的理想造就伟大的人。
● Nothing seek , nothing find. 【译文】无所求则无所获。
● Art is long , life is short. 【译文】有限,学海无涯。
● The shortest answer is doing. 【译文】最简单的回答就是干。
● A good book is a good friend. 【译文】好书如知己。
● A merry heart goes all the way. 【译文】心情愉快,万事顺利。
● Bad excuses are worse than none. 【译文】狡辩比不辩护还糟。
经典英语座右铭集锦(含译文):
● Pain past is pleasure. 【译文】过去的痛苦就是快乐。
● A little pot is soon hot. 【译文】壶小易热,量小易怒。
● Great hopes make great man. 【译文】伟大的理想造就伟大的人。
● Nothing seek , nothing find. 【译文】无所求则无所获。
● Art is long , life is short. 【译文】有限,学海无涯。
● The shortest answer is doing. 【译文】最简单的回答就是干。
● A good book is a good friend. 【译文】好书如知己。
● A merry heart goes all the way. 【译文】心情愉快,万事顺利。
● Bad excuses are worse than none. 【译文】狡辩比不辩护还糟。
● All lay loads on a willing horse. 【译文】好马重负。
● Adversity is man's true touchstone. 【译文】逆境是人真正的试金石。
● Storms make trees take deeper roots. 【译文】风暴使树木深深扎根。
● God helps those who help themselves. 【译文】天助自助者。
● A good beginning is half the battle. 【译文】好的开端等于成功一半。
● A good beginning makes a good ending. 【译文】良好的开端是成功的一半。
● A bad workman always blames his tools. 【译文】拙匠总怪工具差。
● A contented mind is a perpetual feast. 【译文】知足长乐。
● While there is life, there is hope. 【译文】有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。
● Nothing is impossible for a willing heart. 【译文】心之所愿,无所不成。
● Virtue is bold, and goodness never fearful. 【译文】美德是勇敢的,为善则无所畏惧。
● Virtue is bold, and goodness never fearful. 【译文】美德是勇敢的,为善则无所畏惧。
● Every man is the master of his own fortune. 【译文】每个人都是自己命运的主宰者。
● Zeal without knowledge is fire without light. 【译文】没有知识的热心,犹如没有光的火。
● All things are difficult before they are easy. 【译文】凡事必先难后易。
● Wisdom in the mind is better than money in the hand. 【译文】脑中有知识,胜过手中有金钱。
● Achievement provides the only real pleasure in life. 【译文】有所成就是人生唯一的真正乐趣。
● Character is the first and last word in the success circle. 【译文】人的品格是事业成功的先决条件。
● All lay loads on a willing horse. 【译文】好马重负。
● Adversity is man's true touchstone. 【译文】逆境是人真正的试金石。
● Storms make trees take deeper roots. 【译文】风暴使树木深深扎根。
● God helps those who help themselves. 【译文】天助自助者。
● A good beginning is half the battle. 【译文】好的开端等于成功一半。
● A good beginning makes a good ending. 【译文】良好的开端是成功的一半。
● A bad workman always blames his tools. 【译文】拙匠总怪工具差。
● A contented mind is a perpetual feast. 【译文】知足长乐。
● While there is life, there is hope. 【译文】有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。
● Nothing is impossible for a willing heart. 【译文】心之所愿,无所不成。
● Virtue is bold, and goodness never fearful. 【译文】美德是勇敢的,为善则无所畏惧。
● Virtue is bold, and goodness never fearful. 【译文】美德是勇敢的,为善则无所畏惧。
● Every man is the master of his own fortune. 【译文】每个人都是自己命运的主宰者。
● Zeal without knowledge is fire without light. 【译文】没有知识的热心,犹如没有光的火。
● All things are difficult before they are easy. 【译文】凡事必先难后易。
● Wisdom in the mind is better than money in the hand. 【译文】脑中有知识,胜过手中有金钱。
● Achievement provides the only real pleasure in life. 【译文】有所成就是人生唯一的真正乐趣。
● Character is the first and last word in the success circle. 【译文】人的品格是事业成功的先决条件。