文案猫

字母P开头的英语谚语、成语大全

文案猫

发布于2023-01-14
标签:更多>

  字母P开头的英语谚语、成语大全:

  ● Poverty is no sin.

  【中文译文】贫穷不是罪恶。

  ● Poverty breeds strife.

  【中文译文】贫穷引起斗争。

  ● Patience is a virtue.

  【中文译文】忍耐是一种美德。

  ● Paddle your own canoe.

  【中文译文】自立更生,自食其力。

  ● Pity is akin to love.

  【中文译文】怜悯近乎爱情。

  ● Plenty is no plague.

  【中文译文】富裕绝非灾祸。

  ● Pleasant hours fly fast.

  【中文译文】欢乐的时间过得快。

  ● Pitchers/Walls have ears.

  【中文译文】隔墙有耳。

  ● Poverty tries friends.

  【中文译文】贫穷考验朋友。

  ● Practice makes perfect.

  【中文译文】熟能生巧。

  ● Practice what you preach.

  【中文译文】言必行。

  字母P开头的英语谚语、成语大全:

  ● Poverty is no sin.

  【中文译文】贫穷不是罪恶。

  ● Poverty breeds strife.

  【中文译文】贫穷引起斗争。

  ● Patience is a virtue.

  【中文译文】忍耐是一种美德。

  ● Paddle your own canoe.

  【中文译文】自立更生,自食其力。

  ● Pity is akin to love.

  【中文译文】怜悯近乎爱情。

  ● Plenty is no plague.

  【中文译文】富裕绝非灾祸。

  ● Pleasant hours fly fast.

  【中文译文】欢乐的时间过得快。

  ● Pitchers/Walls have ears.

  【中文译文】隔墙有耳。

  ● Poverty tries friends.

  【中文译文】贫穷考验朋友。

  ● Practice makes perfect.

  【中文译文】熟能生巧。

  ● Practice what you preach.

  【中文译文】言必行。

  ● Praise is not pudding.

  【中文译文】恭维不是布丁。

  ● Pride must be pinched.

  【中文译文】骄傲必须收敛。

  ● Promise is debt.

  【中文译文】许愿就是债,欠了不容赖。

  ● Promise little but do much.

  【中文译文】少许愿,多做事。

  ● Pride will have a fall.

  【中文译文】骄者必败。

  ● Practice is better than precept.

  【中文译文】身教胜于言教。

  ● Praise no man till he is dead.

  【中文译文】盖棺论定。

  ● Prepare for a rain day.

  【中文译文】未雨绸缪。

  ● Prevention is better than cure.

  【中文译文】预防胜于治疗。

  ● Purpose supposes foresight.

  【中文译文】深谋远虑。

  ● Put the cart before the horse.

  【中文译文】本末倒置。

  ● Put the shoe on the right foot.

  【中文译文】责备应受责备者,表扬应受表扬者。

  ● Pen and ink is wit's plough.

  【中文译文】笔墨是才智之犁。

  ● Penny wise and pound foolish.

  【中文译文】小事聪明,大事糊涂。

  ● Pleasure has a sting in its tail.

  【中文译文】乐中必有苦。

  ● Perseverance is vital to success.

  【中文译文】不屈不挠是成功之本。

  ● Poverty is apain, but no disgrace.

  【中文译文】贫困是痛苦,但不是耻辱。

  ● Poverty is no shame, laziness is.

  【中文译文】贫穷不害羞,懒惰才可耻。

  ● Poor men's words have little weight.

  【中文译文】人微言轻。

  ● Patience is a plaster for all sores.

  【中文译文】忍耐是治疗一切伤痛的药膏。

  ● Pay somebody back in his own coin.

  【中文译文】一报还一报。

  ● Pain is forgotten where gain follows.

  【中文译文】好了伤疤忘了痛。

  ● Penny and penny laid up will be many.

  【中文译文】积少成多。

  ● Pardoning the bad is injuring the good.

  【中文译文】饶了坏人便伤了好人。

  ● Pleasing everybody is pleasing nobody.

  【中文译文】讨好每个人,人人不讨好。

  ● Poverty is the mother of all arts.

  【中文译文】贫困乃一切艺术之源。

  ● Poverty is the mother of health.

  【中文译文】缺乏是健康之母。

  ● Poverty is the reward of idleness.

  【中文译文】贫穷是游手好闲的报应。

  ● Poverty is the root of all evils.

  【中文译文】穷困是万恶之源。

  ● Proverbs are the wisdom of the ages.

  【中文译文】谚语是时代的智慧。

  ● Prove thy friends ere thou have need.

  【中文译文】需要朋友之前,先要加以考验。

  ● Punctuality is the soul of business.

  【中文译文】严守时间是办事情的重要原则。

  ● Pride may lurk under a threadbare cloak.

  【中文译文】骄傲可能披着老一套的外衣出现。

  ● Pride and grace dwelt never in one place.

  【中文译文】傲慢和温雅决不会共处在一起。

  ● Pride apes humility. 大巧若拙。

  ● Pride goes before a fall. (or destruction).

  【中文译文】骄兵必败。

  ● Pride goeth before, and shame cometh after.

  【中文译文】骄傲一开始,耻辱接踵至。

  ● Procrastination is the thief of time.

  【中文译文】拖延即浪费时间。

  ● Proverbs are the cream of a nation's thought.

  【中文译文】谚语是一国的思想精华。

  ● Prosperity discovers vices and adversity virtues.

  【中文译文】顺境显邪恶,逆境见善性。

  ● Put not your hand between the bark and the tree.

  【中文译文】少管闲事。

  ● Put (or Lay or Set) one's shoulder to the wheel.

  【中文译文】出一把力。

  ● Provide for the worst, the best will save itself.

  【中文译文】作最坏的准备,可以得到最好的结果。

  ● Patience is bitter, but its fruit is sweet.

  【中文译文】忍耐是苦痛的,但它的果实是甜蜜的。

  ● Patience is the best remedy (or medicine).

  【中文译文】忍耐是最好的药物。

  ● Peace on earth and good will towards men.

  【中文译文】愿世界得太平,人间持善意。

  ● People do not lack strength; they lack will.

  【中文译文】人们不缺力量,缺的是决心。

  ● Peace with sword in hand, 'tis safest making.

  【中文译文】居安思危,此乃万全之策。

  ● Patience and application will carry us through.

  【中文译文】忍耐和努力会使我们度过难关。

  ● Patience, time, and money overcome everything.

  【中文译文】耐心,时间和金钱可以征服一切。

  ● Politeness costs nothing and gains everything.

  【中文译文】礼貌不费分文而可赢得一切。

  ● Poverty on an old man's back is a heavy burden.

  【中文译文】老而贫穷,负担沈重。

  ● Praise makes good men better, and bad men worse.

  【中文译文】赞扬使好人更好,坏人更坏。

  ● Proverbs are short sentences drawn from long experience.

  【中文译文】谚语言短简,得自老经验。

  ● Poets are the unacknowledged legislators of the world.

  【中文译文】诗人是世上没有得到承认的立法者。

  ● Poverty is not a shame, but the being ashamed of it is.

  【中文译文】贫非耻,耻贫乃耻。

  ● Plants of learning must be watered with the rain of tears.

  【中文译文】知识的幼苗要用泪雨来浇灌。

  ● Patience is a flower that grows not in everyone's garden.

  【中文译文】忍耐是朵花,并非人人园中都开发。

  ● Prosperity gains (or makes) friends, and adversity tries them.

  【中文译文】顺境交朋友,逆境试真情。

  ● Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow.

  【中文译文】进展即今日的活动和明日的保证。

  ● Providence is always on the side of the strongest battalions.

  【中文译文】天公总是佑强者。

  ● Poverty shows us who are our friends and who are our enemies.

  【中文译文】贫困才能显出敌和友。

  ● Politeness is to do and say the kindest thing in the kindest way.

  【中文译文】文雅就是善良地做事,和善地说话。

  ● Perseverance is failing nineteen times and succeeding the twentieth.

  【中文译文】失败十九次,坚持而不动,待到二十次,大事就成功。

  ● Preachers can talk but never teach, Unless they practise what they preach.

  【中文译文】说教的人不身体力行,就只能空谈,不能起教育作用。

  ● Poverty is not a sufficient cause of disgrace, but poverty without resolution to help oneself is a disgrace.

  【中文译文】贫穷并不可耻,穷而不争气才可耻。

  ● Poetry is simply the most beautiful, impressive and widely effective mode of saying things, and hence its importance.

  【中文译文】诗歌只不过是最美丽、最感人、最有力的说话方式,这也就是诗歌的价值。

  ● Praise is not pudding.

  【中文译文】恭维不是布丁。

  ● Pride must be pinched.

  【中文译文】骄傲必须收敛。

  ● Promise is debt.

  【中文译文】许愿就是债,欠了不容赖。

  ● Promise little but do much.

  【中文译文】少许愿,多做事。

  ● Pride will have a fall.

  【中文译文】骄者必败。

  ● Practice is better than precept.

  【中文译文】身教胜于言教。

  ● Praise no man till he is dead.

  【中文译文】盖棺论定。

  ● Prepare for a rain day.

  【中文译文】未雨绸缪。

  ● Prevention is better than cure.

  【中文译文】预防胜于治疗。

  ● Purpose supposes foresight.

  【中文译文】深谋远虑。

  ● Put the cart before the horse.

  【中文译文】本末倒置。

  ● Put the shoe on the right foot.

  【中文译文】责备应受责备者,表扬应受表扬者。

  ● Pen and ink is wit's plough.

  【中文译文】笔墨是才智之犁。

  ● Penny wise and pound foolish.

  【中文译文】小事聪明,大事糊涂。

  ● Pleasure has a sting in its tail.

  【中文译文】乐中必有苦。

  ● Perseverance is vital to success.

  【中文译文】不屈不挠是成功之本。

  ● Poverty is apain, but no disgrace.

  【中文译文】贫困是痛苦,但不是耻辱。

  ● Poverty is no shame, laziness is.

  【中文译文】贫穷不害羞,懒惰才可耻。

  ● Poor men's words have little weight.

  【中文译文】人微言轻。

  ● Patience is a plaster for all sores.

  【中文译文】忍耐是治疗一切伤痛的药膏。

  ● Pay somebody back in his own coin.

  【中文译文】一报还一报。

  ● Pain is forgotten where gain follows.

  【中文译文】好了伤疤忘了痛。

  ● Penny and penny laid up will be many.

  【中文译文】积少成多。

  ● Pardoning the bad is injuring the good.

  【中文译文】饶了坏人便伤了好人。

  ● Pleasing everybody is pleasing nobody.

  【中文译文】讨好每个人,人人不讨好。

  ● Poverty is the mother of all arts.

  【中文译文】贫困乃一切艺术之源。

  ● Poverty is the mother of health.

  【中文译文】缺乏是健康之母。

  ● Poverty is the reward of idleness.

  【中文译文】贫穷是游手好闲的报应。

  ● Poverty is the root of all evils.

  【中文译文】穷困是万恶之源。

  ● Proverbs are the wisdom of the ages.

  【中文译文】谚语是时代的智慧。

  ● Prove thy friends ere thou have need.

  【中文译文】需要朋友之前,先要加以考验。

  ● Punctuality is the soul of business.

  【中文译文】严守时间是办事情的重要原则。