德国诗人艾兴多尔夫的诗歌《夜》鉴赏、赏析
标签:更多>
德国诗人艾兴多尔夫的诗歌《夜》鉴赏、赏析:
夜
我在寂静的夜里漫游,
月亮潜行,秘密而轻柔,
时而从黑暗的云层中露脸,
唤醒谷里夜莺,
一时此鸣彼应,
随着又归于沉寂和灰暗。
哦,多么神奇的夜之天籁:
滔滔河水从远方奔来,
黑暗的树丛阵阵微颤,
乱了我的思想,
我狂乱的歌唱
恰似发自梦中的一声呼喊。
【诗歌赏析】
艾兴多尔夫以描写大自然的抒情诗着称于世。他曾协助阿尔尼姆和布伦塔诺编过《男童的神奇号角》,深受这部民歌集的影响,所以他的诗也富有民歌特色,质朴明朗,脍炙人口。若干诗篇由于舒曼和和门德尔松的作曲,至今还为人们所传唱、传颂。这里所选的两首抒情诗较能代表艾兴多尔夫的创作特色。
《夜》把上述这种理想具体化为一次漫游。漫游是德国诗人最喜喜爱的题材之一,因为漫游最能表现德国人内向的、沉思的心灵变化。浪漫派诗人更是把无拘无束的漫游欲及其憧憬当作的原则。先是对远方的向往,后是对故乡的眷恋。用诺瓦利斯笔下的一个人物的话来说:“我们在这个世界上只能够希望(即盼望、渴望),只能够生活在意向中,真正的行动在于来世。”《夜》这首诗着重描写的是漫游者与自然界所发生的亲密无间的和谐。不安分的灵魂仿佛脱离了它的躯壳,化为情绪的烟雾,弥漫在月色山水间。然而这种和谐是短暂、稍纵即逝的,理智马上意识到了它与自然界的对立(“乱了我的思想”)。于是,裂痕开始产生,刚才的和谐恰似在梦中,与自然合为一体的憧憬化为“狂乱的歌唱”,浪漫主义的精神漫游到此宣告中止,留给读者的是一种沉重的失落感与“乡愁”——失去精神家园的惆怅。